注音: yāo chán wàn guàn
解释:腰缠:指随身携带的财物;贯:旧时用绳索穿钱,每一千文为一贯。比喻钱财极多。
出处:南朝梁·殷芸《小说》:“有客相从,各言所志,或原为扬州刺史,或原多赀财,或原骑鹤上升。其一人曰:‘腰缠十万贯,骑鹤上扬州。’欲兼三者。”
传说古代赵钱孙李四公子在扬州痩西湖畔饮酒谈志向,赵某说自己有幸结识朋友,但愿能混个扬州刺史。孙某则想骑上红顶白羽的仙鹤去琼楼玉宇渡余生。李某说要腰缠十万贯,骑鹤上扬州。众人戏他性急喝不得热粥。
造句:如今他腰缠万贯,衣锦还乡,哪里还记得我们这帮穷哥儿们?
用法:作定语、宾语;比喻钱财极多
繁体:腰纏萬貫
常用程度:常用成语
感情色彩:中性成语
成语结构:动宾式成语
成语正音:缠,不能读作“cán”。
成语形式:ABCD式的成语